- 日韩
- マサラダ《イレギュラーマン》[FLAC/MP3-320K]
イレギュラーマン - マサラダ
真っ直ぐ転がって
一路笔直地滚落而下
何もないない つまんないね
途中空无一物 简直无趣至极
ずっと分かりきって
其实如此结局显而易见
だから誰も君に気づかない
寂しいねこれは
所以才没有人给你任何眼神
真是令人寂寞啊
どう転ぶかなんて
与其揣测路途的跌宕
わかんない方が楽しいね
还是充满未知才更加有趣啊
それならば凸を持て 凹を持て
今すぐそこからゲラウェイ
既然如此便做好历经起伏的心理准备
由此离开然后开启一场大逃亡
ありえないことで押し通せ
就用不可思议的方式贯彻自我
それで延々と しなやかに在れる
才能够永远保持本就拥有的那份韧性
君は呼ばれている
你就此受到了召唤
逸れろ逸れろ逸れろ
偏离吧偏离吧偏离吧
転がってゆけ
翻滚着前进吧
逸脱 the way 逸脱 the way
偏离既定轨迹 偏离既定轨迹
体走る電気 身をまかせ
任由电流游走于身体
オラッ どうにでもなれ
哎呀 让一切顺其自然
どうにでもなれよ
让一切都顺其自然
突き抜けろ斜め上
自斜上方冲破天际
真っ直ぐ歩けんね
根本无法笔直前行
ただの平面で躓いて
割れた膝小僧
在平坦地面上摔了跤
从磕破的膝盖
滲み 燃えるように溢れる
渗出了似在灼灼燃烧一般的
真っ赤な血液よ
涌动着的殷红鲜血
今から死ぬまで
どんな馬鹿をして生きようか
由此直至生命终焉
又要活得如何荒诞尽兴才算够本
どこまでも蹴って吸え 這って吐け
恣意踏破规则汲取知识 匍匐挣扎宣泄自我
ズタボロのままで進め
带着满身的伤痕勇往直前吧
脱脱脱脱脱出だ
逃逃逃逃逃出去吧
役割など気にせずやっちまえ
无需再顾忌自身所承担的职责
直下直下直感が示す
笔直向下直觉会给予指引
好奇星々を見逃すな
不要错过那些未知的星辰
変化変化変化して
历经变化变化变化
聞いたことも見たことも
成为闻所未闻 见所未见的
ありゃしない
那个存在
変だ変だ変すぎる
显得无比怪诞诡异
信じられない様になってくれ
以令人难以置信般的姿态出现
なってくれ
あり得ない死に方したいでしょ
成为那般存在
希望自己能迎来不同凡响的死亡吧
ズレた狂想と希望は紙一重
偏离的幻想与希望仅一线之隔
外れ値へ
偏出正常值吧
強引 the way 強引 the way
何が重なるかはわからない
强硬地前行吧 强硬地前行吧
无法预知什么会接踵而来
その先で会うどうかしてる
只为前路遭遇的所有怪诞
全てのために外れて
而偏离既定的轨道吧
存外 the way 存外 the way
路上充满意外 路上充满意外
誰が決めたことでもないでしょ
这些是任何人都无法决定的吧
どうやったっていい どうやっても
不论如何都没关系 放手大干一场
いつか終わりが来るなら 転がれ
反正终究会有出头之日 翻滚吧
逸脱 the way 逸脱 the way
偏离既定轨迹 偏离既定轨迹
体走る電気 身をまかせ
任由电流游走于身体
オラッ どうにでもなれ
哎呀 让一切顺其自然
どうにでもなれよ
让一切都顺其自然
突き抜けろ斜め上
自斜上方冲破天际
意味不明に散れ
ラーラーイレギュラーマン
毫无意义地消散
啦ー啦ー违背常规之人
跳ねてもっと遠くまで
蹦蹦跳跳地奔赴远方吧
ララララーラーイレギュラーマン
啦啦啦啦ー啦ー违背常规之人
捻じ曲がって始まれ
在扭曲之中迎来开始
ラーラーイレギュラーマン
啦ー啦ー违背常规之人
どうかもっと遠くまで
竭尽全力抵达远方吧
ララララーラーイレギュラーマン
啦啦啦啦ー啦ー违背常规之人
傷を持って始まれ
怀揣伤痛迎来开始
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回