The Cardigans《Communication》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 19天前 5

For 27 years I've been trying

27年来我一直在尝试

To believe and confide in

试着去信赖

Different people I found

我所遇见的不同人

Some of them got closer than others

他们之中,有的人与我比较亲密

And some wouldn't even bother

And then you came around

有的人却是萍水相逢

然后,我与你相遇

I didn't really know what to call you

那时,我其实并不知道该如何称呼你

You didn't know me at all

你对我也是一无所知

But I was happy to explain

但是我乐意告诉你

I never really knew how to move you

我从不真正知道怎样能打动你

So I tried to intrude through

The little holes in your veins

于是我试图闯入

你心情中的小缝隙

And I saw you

然后,我看见了你

But that's not an invitation

但是,你并没邀请我来了解你

That's all I get

而那已是我能获得的全部信息

If this is communication

要是这就算交流

I disconnect

那我宁可断开

I've seen you I know you

我见到你,我认识你

But I don't know how to connect

可我并不知道如何与你连结

So I disconnect

所以,我选择分离

You always seem to know where to find me

你总是看上去像知道我在哪里

And I'm still here behind you

我也依旧在这里望着你,就在你的身后

In the corner of your eye

我在你眼睛余光的角落里

I never really learnt how to love you

我从不真正了解该如何去爱你

But I know that I love you

但是,我却知道我爱你

Through the hole in the sky

我的爱,它穿透天际

Where I see you

它在每每我看见你的地方

And that's not an invitation that's all I get

If this is communication

你并没邀请我来了解你 而那已是我能获得的全部信息

要是这就算交流

I disconnect

那我宁可断开

I've seen you I know you

我见到你,我认识你

But I don't know how to connect

可我并不知道 如何与你连结

So I disconnect

所以,我选择分离

Well this is an invitation

It's not a threat

好吧,这次我来邀请你

这是邀请,并不是威吓

If you want communication

要是你想联系上我

That's what you get

我已经告诉了你那么多

I'm talking and talking

我一直在说一直在说

But I don't know how to connect

可是,我却不知道 如何与你连结

And I hold a record for being patient

我保持着如此的耐心

With your kind of hesitation

在你的犹豫之下如此耐心的我多么挣扎

I need you you want me

我需要你,你也想我

But I don't know how to connect

但是,我却不知道如何与你连结

So I disconnect

所以我选择分离

I disconnect

我先断开

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖