Patty-Cake《Tough Love》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 6小时前 0

Tough Love - Patty-Cake

Ever since I was a girl my own mother vowed

自我小时候起 我母亲就要我立誓

I must find the way to power through a noble brow

我一定要结识权贵 走向人生巅峰

I married once for love then my sences came

I must marry for the stature of my husband's name

我曾为爱结婚 随后我就恢复了理智

结婚是为了获取丈夫至高无上的地位

Onto marriage number two

步入第二段婚姻

I knew what I had to do

我知道必须得做点什么

And my poor husband fell ill in a year or two

可怜的丈夫在一两年之后病倒了

Solved problem number one now to problem number two

难题接踵而至 解决完第一个 现在要解决第二个

His doe-eyed little girl with gentle point of view

就是他那个眨着双无辜大眼睛的天真小女儿

Would I ship her off to school

我会送她去上学吗

No I told her if she stayed that she'd have

当然不了 我告诉她 如果想留下 她就得挣钱养活自己

To earn her keep and so she became the maid

于是她变成了家里的女佣

She was lazy

她好吃懒做

She was crazy

她很疯狂

She was talking to the mice

她最近和老鼠们说话

She was hopelessly naive so she had to pay the price

I moved her to the attic out of sight

她天真地无药可救 所以要付出惨痛的代价

我让她搬到阁楼去住

And out of mind

眼不见心不烦

I could have thrown her out but I'm benevolent and kind

我本可以把她扫地出门 可我于心不忍

Mother your heart's too big for you

母亲 你真是大人有大量

I knew what I had to do

我知道必须得做点什么

After all difficult children will take advantage of your good nature

毕竟 难相处的孩子会利用你的好脾气

So you lock them up throw away the key

把她们关起来 丢掉钥匙

There's one on every family tree

每个家族里都有一个人

Ungrateful

她忘恩负义

Hateful

可恨

Vile too the things she put you through

还很邪恶 是她让你变成这样

Break their spirit so they obey

击溃心理防线 他们就会变得百依百顺

Now they'll do anything you say

Maybe you'd call it cruel but others

你说什么 他们统统照做

也许你会说这很残忍

Would call it love

可其他人会说这是爱

Tough love

严厉的爱

I ask you is it a crime to strive

我问你 凡事追求完美

For perfection in all things

就十恶不赦吗

Oh no they're so cute when they're little but

小时候的她们 天真可爱

Then they grow up and just ruin everything

可她们长大之后 把一切都毁了

I never wanted children life was better on my own

我从未想过生孩子 我一个人会过得更好

All the screaming nagging chilled me to the bone

孩子停不下来的尖叫声简直要了我的命

But then one day I came across

可有一天 我遇见了

A flower growing free

一朵可以长生不老的花

It's magic kept me young so I kept it all for me

它能让我重拾年轻容颜 所以我将它占为己有

But someone dug it up now a baby

Held the power

不过 有人把它挖了出来

让那个宝宝拥有了这个魔力

So I borrowed her locked her up

所以我“借走”了她 把她锁起来

And hid her in a tower

藏在高塔里

Years went by oh the sacrifice

多年之后 噢 我做出了多大的牺牲啊

And against my better judgment

明知这样不可取

I fed her once or twice

我还是偶尔会去为她喂食

Teenagers now I know I wild eat their young

But that's messy

年轻人啊 现在我总算知道为什么野兽会吃掉自己的孩子了

但那也太麻烦了

Manipulation's easily more fun

操控他们更加容易 更为有趣

A little guilt a lot of force of

一点内疚 一点迫力

Course you have to lie

当然你还必须要说谎

Remind them that without you they'd shrivel up and die

提醒她们 没有你 她们会枯萎而死

They only have themselves to blame

If you'd been there you'd do the same

她们只能怪自己

换位思考一下 如果你们是我 也会做同样的事

So work them hard 'til they fall in line

就使劲使唤他们 这样他们才会守规矩

There's one way and it's only mine

只有一条路 就是我的路

The children are lazy

孩子们好吃懒做

Spoiled too

娇生惯养

But we know what to do

可我们知道怎么做

Govern them with a heart of stone

用铁石心肠治治她们

Lock them up so they're all alone

把她们关起来 让她们与世隔绝

Maybe you'd call it cruel but

也许你会说这很残忍

Others would call it love tough love

可其他人会说这是爱

Ugh her own tower with a water view and

她明明就有一个能看到小瀑布的高塔

She runs away the first chance she gets

结果她一有机会 就逃出去了

These wretched brats think the

World owes them something but it doesn't

这些可恶的小鬼头

总以为全世界都亏欠她们 可她们想错了

Far and wide I rule the kingdom with

在遥远广阔的远方 我用高压政策

A heavy hand

统治着王国

But there was more I had in mind a greater plan

但在我心中 还有更加宏伟的计划

I never cared to share so the king would have to fall

我不愿与人共享 国王才会下台

But his child blocked the way to me and

可他的孩子挡了我的路

Fairest of them all

She was chubby she was dumb

还是最漂亮的那个

她又胖又蠢

And grotesquely optimistic

让人难以置信的乐观

She need structure in her life

她想要安排自己的人生

She wasn't realistic

她整天爱幻想

I give her chores and took away the

我让她做家务活

Things that she'd enjoy

But then I cought her singing songs

把她心爱之物全部拿走

我看见她和小鸟一起愉快地歌唱

With birds and then a boy

一个男孩打破了平静的生活

Love was I just sit by and wait

爱?我只能眼睁睁看着?

For her to take my crown No

等着她把我的皇位夺走?绝不可能

She had sealed her fate

她已经决定了自己的命运

She had to go and so she did and you know what

她必须消失 所以我除掉了她 你知道有句话叫做

They say an apple once a day keeps your enemies away

Don't be fooled by their tender smile

“一日一苹果 敌人远离我”

别让她们天真烂漫的笑容所迷惑

Give an inch and they'll run a mile

给点阳光就灿烂 她们会得寸进尺的

Our idea of a happy home

我们都是为了幸福的家

Is one where we live all alone

那是属于我们的地方

Dark

黑暗

Depressing

压抑

Desolate

凄凉

Now let's all drink to that

让我们为此干杯

Call us wicked call us mean

说我们邪恶 说我们卑鄙

Cruel and everything in between

残忍什么的随便你

You could say it's unjust

你可以说这不公平

Turning their dreams to dust

让他们的美梦化为泡影

This is what we call love tough love

这就是我们口中所言的爱 严厉的爱

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖