Tough Love - Patty-Cake
Ever since I was a girl my own mother vowed
自我小时候起 我母亲就要我立誓
I must find the way to power through a noble brow
我一定要结识权贵 走向人生巅峰
I married once for love then my sences came
I must marry for the stature of my husband's name
我曾为爱结婚 随后我就恢复了理智
结婚是为了获取丈夫至高无上的地位
Onto marriage number two
步入第二段婚姻
I knew what I had to do
我知道必须得做点什么
And my poor husband fell ill in a year or two
可怜的丈夫在一两年之后病倒了
Solved problem number one now to problem number two
难题接踵而至 解决完第一个 现在要解决第二个
His doe-eyed little girl with gentle point of view
就是他那个眨着双无辜大眼睛的天真小女儿
Would I ship her off to school
我会送她去上学吗
No I told her if she stayed that she'd have
当然不了 我告诉她 如果想留下 她就得挣钱养活自己
To earn her keep and so she became the maid
于是她变成了家里的女佣
She was lazy
她好吃懒做
She was crazy
她很疯狂
She was talking to the mice
她最近和老鼠们说话
She was hopelessly naive so she had to pay the price
I moved her to the attic out of sight
她天真地无药可救 所以要付出惨痛的代价
我让她搬到阁楼去住
And out of mind
眼不见心不烦
I could have thrown her out but I'm benevolent and kind
我本可以把她扫地出门 可我于心不忍
Mother your heart's too big for you
母亲 你真是大人有大量
I knew what I had to do
我知道必须得做点什么
After all difficult children will take advantage of your good nature
毕竟 难相处的孩子会利用你的好脾气
So you lock them up throw away the key
把她们关起来 丢掉钥匙
There's one on every family tree
每个家族里都有一个人
Ungrateful
她忘恩负义
Hateful
可恨
Vile too the things she put you through
还很邪恶 是她让你变成这样
Break their spirit so they obey
击溃心理防线 他们就会变得百依百顺
Now they'll do anything you say
Maybe you'd call it cruel but others
你说什么 他们统统照做
也许你会说这很残忍
Would call it love
可其他人会说这是爱
Tough love
严厉的爱
I ask you is it a crime to strive
我问你 凡事追求完美
For perfection in all things
就十恶不赦吗
Oh no they're so cute when they're little but
小时候的她们 天真可爱
Then they grow up and just ruin everything
可她们长大之后 把一切都毁了
I never wanted children life was better on my own
我从未想过生孩子 我一个人会过得更好
All the screaming nagging chilled me to the bone
孩子停不下来的尖叫声简直要了我的命
But then one day I came across
可有一天 我遇见了
A flower growing free
一朵可以长生不老的花
It's magic kept me young so I kept it all for me
它能让我重拾年轻容颜 所以我将它占为己有
But someone dug it up now a baby
Held the power
不过 有人把它挖了出来
让那个宝宝拥有了这个魔力
So I borrowed her locked her up
所以我“借走”了她 把她锁起来
And hid her in a tower
藏在高塔里
Years went by oh the sacrifice
多年之后 噢 我做出了多大的牺牲啊
And against my better judgment
明知这样不可取
I fed her once or twice
我还是偶尔会去为她喂食
Teenagers now I know I wild eat their young
But that's messy
年轻人啊 现在我总算知道为什么野兽会吃掉自己的孩子了
但那也太麻烦了
Manipulation's easily more fun
操控他们更加容易 更为有趣
A little guilt a lot of force of
一点内疚 一点迫力
Course you have to lie
当然你还必须要说谎
Remind them that without you they'd shrivel up and die
提醒她们 没有你 她们会枯萎而死
They only have themselves to blame
If you'd been there you'd do the same
她们只能怪自己
换位思考一下 如果你们是我 也会做同样的事
So work them hard 'til they fall in line
就使劲使唤他们 这样他们才会守规矩
There's one way and it's only mine
只有一条路 就是我的路
The children are lazy
孩子们好吃懒做
Spoiled too
娇生惯养
But we know what to do
可我们知道怎么做
Govern them with a heart of stone
用铁石心肠治治她们
Lock them up so they're all alone
把她们关起来 让她们与世隔绝
Maybe you'd call it cruel but
也许你会说这很残忍
Others would call it love tough love
可其他人会说这是爱
Ugh her own tower with a water view and
她明明就有一个能看到小瀑布的高塔
She runs away the first chance she gets
结果她一有机会 就逃出去了
These wretched brats think the
World owes them something but it doesn't
这些可恶的小鬼头
总以为全世界都亏欠她们 可她们想错了
Far and wide I rule the kingdom with
在遥远广阔的远方 我用高压政策
A heavy hand
统治着王国
But there was more I had in mind a greater plan
但在我心中 还有更加宏伟的计划
I never cared to share so the king would have to fall
我不愿与人共享 国王才会下台
But his child blocked the way to me and
可他的孩子挡了我的路
Fairest of them all
She was chubby she was dumb
还是最漂亮的那个
她又胖又蠢
And grotesquely optimistic
让人难以置信的乐观
She need structure in her life
她想要安排自己的人生
She wasn't realistic
她整天爱幻想
I give her chores and took away the
我让她做家务活
Things that she'd enjoy
But then I cought her singing songs
把她心爱之物全部拿走
我看见她和小鸟一起愉快地歌唱
With birds and then a boy
一个男孩打破了平静的生活
Love was I just sit by and wait
爱?我只能眼睁睁看着?
For her to take my crown No
等着她把我的皇位夺走?绝不可能
She had sealed her fate
她已经决定了自己的命运
She had to go and so she did and you know what
她必须消失 所以我除掉了她 你知道有句话叫做
They say an apple once a day keeps your enemies away
Don't be fooled by their tender smile
“一日一苹果 敌人远离我”
别让她们天真烂漫的笑容所迷惑
Give an inch and they'll run a mile
给点阳光就灿烂 她们会得寸进尺的
Our idea of a happy home
我们都是为了幸福的家
Is one where we live all alone
那是属于我们的地方
Dark
黑暗
Depressing
压抑
Desolate
凄凉
Now let's all drink to that
让我们为此干杯
Call us wicked call us mean
说我们邪恶 说我们卑鄙
Cruel and everything in between
残忍什么的随便你
You could say it's unjust
你可以说这不公平
Turning their dreams to dust
让他们的美梦化为泡影
This is what we call love tough love
这就是我们口中所言的爱 严厉的爱
下载