- 日韩
- 安田レイ《アシンメトリー》[FLAC/MP3-320K]
アシンメトリー - 安田レイ (安田レイ)
誰よりスキだから
比谁都更喜欢你
誰よりもキライになる
也比谁都更讨厌你
私の気持ちを
どうしてわからないんだろう
为什么你就是不能理解
我的心情呢
キミとは全然違う
你我是截然相反的两类人
生き物じゃ割り切れない
不能以这种理由说服自己
心の答え合わせは
不要再在心里自问自答了
やめてありのままに 恋をしよう
让我们坦诚地相爱一场吧
「いいね」は気軽につけれるのに
在社交平台点赞明明轻而易举
目の前のキミには何も言えない
面对眼前的你却一句话都说不出来
また少しだけ 髪型を変えて
发型又有了一些小变化
気づかない それでまた落ちて
你却没有注意到 又为此失落沮丧
いつだって自分に
总是给自己贴上各种标签
付いたタグが悲しい
未免太悲哀
誰よりスキだから
比谁都更喜欢你
誰よりもキライになる
私の気持ちを
也比谁都更讨厌你
为什么你就是不能理解
どうしてわからないんだろう
我的心情呢
キミとは全然違う
你我是截然相反的两类人
生き物じゃ泣けたりしない
已经不会再为这种事情落泪
心の答え合わせは
不要再在心里自问自答了
やめてありのままに 恋をしよう
让我们坦诚地相爱一场吧
つい上がった写**を覗き見
总是不经意地偷看你上传的照片
キミとの距離が近づく気がして
感觉自己和你的距离渐渐靠近了
でも見たことのない人と街に
却在街上看到你和我不认识的人在一起
思い知る 別々のストーリー
让我深刻认识到 我们的故事不会有交集
知らない誰かに
对不认识的陌生人也贴上标签
向いたタグが寂しい
未免太落寞
何より愛しくて
何よりも切なくて
你令我如此的深爱
却又令我如此悲伤
ふたつの気持ちを
为什么就是无法阻止
どうして止められないんだろう
这两种矛盾的情绪呢
私の感情なのに
明明是我自己的感情
キミに衝き動かされる
却总是被你轻易左右
何が正解かなんてもう
是非对错都分辨不明
わからなくなるほど 恋をしてる
陷入这样迷失自我的恋情
不器用で真っ直ぐで
笨拙又坦率
不揃いなふたり
毫无默契可言的我和你
どこにもないよどんな日も
可我却从未有过一个瞬间
ひとりがいいと思う瞬間
认为没有你的生活会更好
誰よりスキだから
比谁都更喜欢你
誰よりもキライになる
私の気持ちを
也比谁都更讨厌你
为什么你就是不能理解
どうしてわからないんだろう
我的心情呢
キミとは全然違う
你我是截然相反的两类人
生き物じゃ割り切れない
不能以这种理由说服自己
心の答え合わせは
不要再在心里自问自答了
やめてありのままに 恋をしよう
让我们坦诚地相爱一场吧
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回