星に願いを ~I wish upon a star~ - 菅崎茜 (Akane Sugazaki)
誰もいない屋上で 君と夜空を見ていた
没有人的屋顶上 和你一起仰望夜空
気がつかないうちに 朝日が昇った
小さなころのことや 流行の服の話や
不知不觉朝阳已经升起
小时候的事情 流行的衣服的话题
これからの夢を語り合ったりしてた
畅谈今后的梦想
お互いそのすべて わかりあったつもりが
想要相互了解对方的一切
会えない日々が過ぎて こわれそうな二人
度过无法见面的日子 快要倒下的两个人
I wanna be
我希望
君の気持ちを確かめたいよ
确认你的心情
心の中 誰がいるのかな?
你的心中有谁存在?
自信のない毎日は生きている意味さえも疑いたくなるよ
没有自信的每一天生存的意义都变得怀疑
あとどれくらい君を想えば
还有多久 一想起你
また思い出 ふやせるのかな?
回忆又会增加吧?
"目に見えない糸がある"
そんな事も信じてみたりしたくなるほど
“看不见的线把我们相连”
连那种事情都想去相信
切ない夜 星に願いを込めるよ
难过的夜晚 向星星许愿
I wish upon a star
我向星星许愿
着信のない携帯を 何度チェックしてみても
多少次检查没有短信的手机
二人の距離は変わるはずなどなくて
两个人的距离应该没有改变
"泣かない"そう誓って 強がりつづけても
逞强的发誓“不要哭”
知らない君が増えて 戻れそうにないよ
未知的你越来越多 好像回不来了
I wanna be
我希望
君を近くに感じてたいよ
在你身边感觉你
頭の中 そればかりだよ
脑海中全都是你
出会ったころ隠れてた まっすぐな思いが今あふれてくよ
ただそばにいることそれだけで
见面的时候隐藏的 内心的感情如今涌出心田
只要在你身边
もうそれだけで十分だから
那就够了
悲しみが夜にとけて星屑みたいに高く高く消えるまで
悲伤融于夜空 如同群星般消逝之前
静かに待つ 君に届いているのかな?
静静的等待 我的心情能够传达给你吗?
I wish upon a star
我向星星许愿
君と過ごしたあの夏は今も
与你一起度过的那个夏天
この胸で輝きつづける
也在我的心中熠熠生辉
いくつもの流れ星にいくつもの願いと夢をかけたのに
向许多流星许下过愿望
君の気持ちを確かめたいよ
想要确认你的心情
心の中 誰がいるのかな?
你的心中有谁存在?
自信のない毎日は生きている意味さえも疑いたくなるよ
君を近くに感じてたいよ
没有自信的每一天生存的意义都变得怀疑
想要在你身边感觉你
ただそばにいてくれればいいから
只要在你身边就好
この悲しみが夜空で星屑のように高く高く消えるまで
悲伤融于夜空 如同群星般消逝之前
静かに待つ 星に願いを込めるよ
静静的等待 向星星许愿
I wish upon a star
我向星星许愿
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。