- 日韩
- 近藤晃央《フルール》[母带-FLAC/MP3-320K]
君が好きでさ、嫌いでさ、
喜欢你,讨厌你
強くてさ、弱くてさ
坚强还是懦弱
そのどれもが全部 ホッとしてさ
那些全部,都是炙热的
僕が泣いたり、笑ったり、
我有时哭泣,有时欢笑
怒ったり、喜んだり
有时生气,有时高兴
そのどれもが全部 君がくれたものだよ
那些全部,都是要给你的东西
「そのままでいいんだよ」
这样就好
形にできない想いかも
可能有不成型的思念
しれないけれど届けたいな
想要传达啊
「ただそっと優しい言葉だけ」じゃ
只是悄悄的温柔讲话
表せないくらいの想いなんだ
不想表达出来
舞い散る花びらのように「そっと」
像花瓣飞舞一样悄悄地
願いを託すように、そう「ぎゅっと」
许愿,这样紧紧地
優しさは傷つきやすく
温柔会容易受伤
強さは傷つけやすい
刚强会容易伤人
君が好きでさ、嫌いでさ、
喜欢你,讨厌你
強くてさ、弱くてさ
坚强还是懦弱
そのどれもが全部 ホッとしてさ
那些全部,都是炙热的
僕が泣いたり、笑ったり、
我有时哭泣,有时欢笑
怒ったり、喜んだり
有时生气,有时高兴
そのどれもが全部 君がくれたものだよ
那些全部,都是要给你的东西
「そのままでいいんだよ」
这样就好
この願いは叶えても
即使能实现这个愿望
消えたりする事はずっと無いんだろうな
消失这件事不会有的吧
「ただ一瞬、ただ一時」それだけじゃ
只有一瞬间,只有一会儿,只有这样
終わりなど来ない願いなんだ
希望不要结束
流れる星に託した「もっと」
向流行许愿,更加
見上げた空のように「ずっと」
分かり合いたい 分かったままで居たい
抬头仰望天空,一直
想要相知,想要知道
失くしても消えないほどに
即使失去也不会消失
花は散るのに 奇麗でさ
花瓣飞舞,好漂亮
どうしてか 美しくてさ
怎样做,才能漂亮呢
何か失う度 姿重ねてさ
不论是去几次,姿态都重叠了
君は弱くても 笑ってさ
你即使弱小,也微笑着
壊れそうでも 消えないでさ
即使像要坏掉了,也不会消失
美しかったよ そのままでいいんだよ
好漂亮,这样就很好
いつも一緒に居たって
一直在一起
満たせぬ事もあるんだよ
不能满足的事也是有的
でも一緒に居たくてそれに
但是想在一起,并且
気付いちゃうんだよ
已经注意到了
届けていたいのは
想要传达的
その満たせぬ部分じゃない
形にしたい この想いなんだ
不是不满意的部分
想要成型,这份思念
君が好きでさ、嫌いでさ、
喜欢你还是讨厌你
強くてさ、弱くてさ
坚强还是软弱
そのどれもが全部 ホッとしてさ
这些全部,都是炙热的
僕が泣いたり、笑ったり、
我有时哭泣,有时欢笑
怒ったり、喜んだり
有时生气,有时高兴
そのどれもが全部
君と過ごした時間だよ
这些就是全部
和你一起度过的时间
君がくれたものだよ
是你给我的东西
君がくれたものだよ
是你给我的东西
フルール - 近藤晃央
おわり
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回